1 00:00:09,042 --> 00:00:12,585 Jeśli wiadomo o kimś, że krew jego skażona jest magią... 2 00:00:12,872 --> 00:00:14,448 Lub może wróżyć... 3 00:00:14,265 --> 00:00:18,333 Albo przyzywać demony, które wypełnią jego wolę, poprzez przelanie tej krwi... 4 00:00:18,512 --> 00:00:21,613 Uchodzi w oczach Aniołów za plugastwo. 5 00:00:22,112 --> 00:00:25,000 Wszyscy słudzy światła powinni go odtrącić... 6 00:00:25,020 --> 00:00:28,540 I przyprowadzić przed przed oblicze Aniołów na jego osąd oraz oczyszczenie. 7 00:00:32,632 --> 00:00:33,929 Straż Aniołów! Otwierać! 8 00:00:59,266 --> 00:01:01,134 Nie pozwólcie mu dotrzeć do ... URGH! 9 00:01:34,622 --> 00:01:36,327 Wzmocnić straż przy wejściu. 10 00:01:36,599 --> 00:01:37,261 Bracie Carrin... 11 00:01:37,778 --> 00:01:39,302 Znajdź inne wyjścia z tej nory. 12 00:01:40,798 --> 00:01:41,037 - Ale.. - Rusz się! 13 00:01:42,754 --> 00:01:44,389 Za twym pozwoleniem, oczywiście... 14 00:01:44,543 --> 00:01:45,480 ...Sir. 15 00:01:47,435 --> 00:01:50,649 Bracie, ja... nie jestem pewien, czy to- 16 00:01:50,650 --> 00:01:52,669 Czy to rozkaz, sir? 17 00:01:53,979 --> 00:01:57,701 Tak, tak. Nie mamy na razie kogo wysłać na zwiad. 18 00:01:58,010 --> 00:01:59,811 Trzymać wszystkich w ciasnych grupach. 19 00:02:00,672 --> 00:02:02,399 Jesteś pewien, że to rozsądne, sir? 20 00:02:02,856 --> 00:02:05,364 Ja tu dowodzę, bracie. Wykonać. 21 00:02:08,695 --> 00:02:12,333 (śmiech) Znakomicie. Przeszedłeś ten test. 22 00:02:13,009 --> 00:02:15,668 To była twoja pierwsza walka z krwawym magiem, czyż nie? 23 00:02:16,117 --> 00:02:17,010 Tak, Kapitanie. 24 00:02:17,664 --> 00:02:21,428 Kiedy wkroczymy, pozostaw magów doświadczonym braciom. 25 00:02:23,566 --> 00:02:25,681 Będziesz dowodził dwoma oddziałami straży. 26 00:02:25,720 --> 00:02:27,153 Jeden ma schwytać i rozdzielić przywódców... 27 00:02:27,559 --> 00:02:29,612 Gada o Żelaznym Ramieniu i Arianne ... 28 00:03:03,641 --> 00:03:05,299 Musimy ruszać! Natychmiast! 29 00:03:05,848 --> 00:03:08,272 - Usłyszeli nas? - Oni chcą zabić tę dziewczynę! 30 00:03:08,273 --> 00:03:10,542 Quaen, wezwij kuszników, by- 31 00:03:10,543 --> 00:03:11,732 Co ja ci mówiłem? 32 00:03:12,522 --> 00:03:14,089 Wystarczy, bracie. Pięć punktów. 33 00:03:14,701 --> 00:03:15,590 Co takiego? 34 00:03:15,591 --> 00:03:17,080 To Krwawi, Jered! 35 00:03:17,191 --> 00:03:19,932 Mordują panienki i przyzywają demony. 36 00:03:20,376 --> 00:03:22,701 Kiedy mają wolne, zażynają szczeniaczki, biznes jak ten- 37 00:03:22,702 --> 00:03:24,740 Ty chyba nie rozumiesz, bracie! 38 00:03:24,741 --> 00:03:26,833 Ta dziewczyna, póki co, wciąż żyje! 39 00:03:27,102 --> 00:03:30,369 - Tam jest piętnastu Krwawych. - Przecież widzę. 40 00:03:30,370 --> 00:03:31,928 A Gad im przewodzi! 41 00:03:31,929 --> 00:03:33,555 Gad o Żelaznym Ramieniu! 42 00:03:33,556 --> 00:03:37,908 Widziałem, jak rozerwał człowieka na pół jednym ciosem tej broni... 43 00:03:37,864 --> 00:03:40,155 Ona zginie, Quaen. 44 00:03:40,808 --> 00:03:42,315 Zaś my przysięgaliśmy- 45 00:03:42,316 --> 00:03:46,143 Skoro chcesz ginąć za jakąś Krwawą sukę, to ruszaj śmiało. 46 00:03:46,492 --> 00:03:47,866 Ale ja nie dam się zabić tylko dlatego, 47 00:03:47,917 --> 00:03:49,521 że ty chcesz mieć krew na rękach. 48 00:03:49,902 --> 00:03:51,497 Ja tu dowodzę! 49 00:03:51,833 --> 00:03:53,895 Wchodzimy. Natychmiast. 50 00:03:54,372 --> 00:03:57,399 Dowodzisz tu tylko w ramach ćwiczeń. 51 00:03:57,400 --> 00:03:59,351 To Mistrz go mianował- 52 00:03:59,360 --> 00:04:02,036 Zawiodłeś! Zejdź mi z oczu! 53 00:04:02,455 --> 00:04:03,386 I...? 54 00:04:03,177 --> 00:04:04,506 Mam to gdzieś. 55 00:04:04,813 --> 00:04:06,061 Idź się pobawić w bohatera. 56 00:04:07,141 --> 00:04:08,944 Remiel, pobłogosław mnie. 57 00:04:08,945 --> 00:04:10,994 Bo dla ciebie ruszam w bój. 58 00:04:18,902 --> 00:04:19,812 Co? 59 00:04:21,109 --> 00:04:22,370 Ktoś ty, u licha? 60 00:04:22,934 --> 00:04:25,594 Jered. Jestem mnichem Aniołów. 61 00:04:25,595 --> 00:04:27,145 Puśćcie tę dziewczynę wolno. 62 00:04:28,323 --> 00:04:32,106 Połowa z tu zgromadzonych może cię zabić podcinając sobie żyły, młokosie. 63 00:04:32,177 --> 00:04:33,628 A ginąć chyba nie chcesz. 64 00:04:33,959 --> 00:04:37,307 Wypuśćcie – tę – dziewczynę. 65 00:04:49,296 --> 00:04:52,682 WYPUŚćCIE TĘ DZIEWCZYNĘ! 66 00:04:54,501 --> 00:04:57,903 Tick, Brainpan, sprawdźcie tyły. 67 00:04:57,904 --> 00:04:58,813 To może być pułapka. 68 00:05:13,299 --> 00:05:15,072 Nie powinieneś był tu przychodzić. 69 00:05:15,489 --> 00:05:17,765 Krew będzie nas bronić. 70 00:05:35,989 --> 00:05:38,254 Mam wszystko całkowicie pod kontrolą. 71 00:05:38,824 --> 00:05:40,319 Robimy co do nas należy, Jered. 72 00:05:40,429 --> 00:05:43,677 Odeślę was stąd w kawałkach, "Bracia". 73 00:05:43,678 --> 00:05:47,292 Kusznicy, mierzyć w odszczepieńców! Środkowi, buławy w dłoń! 74 00:05:50,260 --> 00:05:51,535 Spróbuj tylko! 75 00:06:12,000 --> 00:06:14,546 Ten dzieciak ściągnie na was śmierć. 76 00:06:14,547 --> 00:06:16,242 Trzeba było posłać kogoś starszego. 77 00:06:16,349 --> 00:06:18,528 I posłano. To "dzieciak" tutaj dowodzi. 78 00:06:38,272 --> 00:06:39,479 Spokojnie, dziecko. 79 00:06:39,480 --> 00:06:41,190 To nie potrwa długo. 80 00:06:42,246 --> 00:06:43,313 Za mną! 81 00:07:00,685 --> 00:07:01,555 To niemoż- 82 00:07:05,321 --> 00:07:08,014 Nie martw się. Niedługo cię stąd wyciągniemy. 83 00:07:08,361 --> 00:07:09,552 Co- Coś ty za jeden? 84 00:07:09,879 --> 00:07:11,119 Na imię mi Jered. 85 00:07:15,891 --> 00:07:16,620 Jestem tu z- 86 00:07:16,821 --> 00:07:18,289 Nie waż się drgnąć, Jered.